RSS Карта сайта

ПОДПИСКА НА НОВОСТИ

ПОДПИСКА НА НОВОСТИ

Получать новости на E-mail:

АРХИВ НОВОСТЕЙ

Октябрь 2019 (73)
Сентябрь 2019 (107)
Август 2019 (123)
Июль 2019 (134)
Июнь 2019 (119)
Май 2019 (106)

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявления Чернигова и области

Кейко Мацуи (Keiko Matsui) 1 декабря 2011 года на сцене Черниговского областного музыкально-драматического театра выступала замечательная японская пианистка и композитор Кейко Мацуи (Keiko Matsui) со своим новым альбомом «Дорога» (The Road…).

Кейко Мацуи – музыкант без гражданства, неустанно гастролируя по всему миру, Кейко доносит свою необыкновенную, талантливую музыку во все уголки земного шара, наполняя сердца благодарных слушателей позитивом и любовью.

Кейко Мацуи (Keiko Matsui) – уроженка Токио, родилась 26 июля 1961 года. На японском имя пианистки означает «счастливый, праздничный ребёнок». С раннего детства Кейко проявляет способности к музыке – уже с пяти лет начинает играть на фортепиано и сочинять музыку. Первое официальное предложение Кейко получает в 17 лет от компании «Yamaha System».

Первый альбом Кейко Мацуи выпустила в 1987 году под названием «A drop of water» («Капля воды»).  Попав в США , альбом «A drop of water» приносит Кейко Мацуи мировую известность. На сегодняшний день Кейко выпустила порядка двадцати альбомов.

Творчество Кейко не является стереотипным и консервативным, её музыка – это синтез музыкальных стилей. В творчестве японской пианистки можно услышать звучание new age джаза, японской народной музыки, европейской классической, а также многие другие казалось бы неожиданные музыкальные направления.

Музыка Кейко Мацуи легко воспринимается широким кругом слушателей и стремительно завоёвывает популярность на всех континентах. Во время выступлений Кейко играет на акустическом рояле и электронных клавишах. Также слышны и японские народные инструменты, например, сякухати – японская флейта, сделанная из бамбука. Звучание японских народных инструментов, придают музыке Кейко неповторимый колорит, наполняя звучание музыкальных произведений своего рода уникальностью.

Что же касается самого концерта, то тут все прошло на высшем уровне – виртуозная игра Матсуи в сочетании с ее японским шармом зарядила публику качественным нью-эйджем и традиционным блюзом.

Мелодии из нового, 22-го, альбома «The Road…» отличились особой оригинальностью аранжировок. Матсуи говорила на языке джаз-попа и фьюжина, сохраняя уникальность культуры Востока.

Кстати в записи альбома «The Road…» принимали участие: камерунский басист, гитарист и вокалист Ричард Бонам, соавтор песен "Nguea Wonja" и "Touching Peace", ударник Винни Колаюта , который появляется в четвертом треке альбома - композиция "Awakening", саксофонист Кирк Валум, с которым Кейко работала впервые. Его творчество можно проследить в песне "Affirmation".

Кейко Мацуи приветствовала зрителей на русском языке, а общалась со зрители на английском.
В первую очередь Кейко представила залу свою команду и рассказала о том, что Чернигов она посещает впервые, а также что в наш город она приехала с визитом в рамках турне, посвященному ее новому альбому «The Road…».

Кейко играла на фортепиано и на ямахе. Перед началом исполнения каждой композиции Кейко рассказывала слушателям предысторию того, что служило вдохновением для создания того или иного музыкального произведения.

На сцене драмтеатра прозвучала также знаменитая композиция «Tears of the Ocean» 2000-го года, по мотивам которой русская группа Т9 записала свою песню "Ода нашей Любви (Вдох-Выдох)" .

Концертом оказались довольны как исполнительница, так и благодарные черниговские слушатели.

В свою очередь Кейко Мацуи поделилась в интервью своим впечатлением об Украине, а также немного рассказала о себе и своей музыке:
― Поздравляем Вас с выходом нового альбома! Как Вам далась работа над ним?
―  Прошло довольно много времени с момента выхода предыдущей пластинки. Но всё это время я много писала. И этот альбом содержит множество моих мыслей о человеческой жизни и душе, а также благодарность моим фанатам. 

— Какое будущее вы предрекаете стилю джаз, в котором работаете уже больше 30 лет?
— Что будет модно через несколько лет, я не знаю. Но от джаза в любом случае не откажусь.

— Вы написали много мелодий про разные человеческие переживания. Где вы берете вдохновение? Ведь ни для кого ни секрет, что многие музыканты черпают музу в алкоголе, наркотиках…
— Для меня процесс создания музыки сродни чему-то бессознательному. Когда я что-то сочиняю, то не думаю ни о чем. Я сижу над клавишами пианино и жду посланий с небес. А потом просто беру и опускаю руки на инструмент. В такие моменты я точно не пью.

— Кейко, известно ли вам, что вашу мелодию «Tears Of The Ocean» использовала в своей песне «Ода нашей любви» группа T9?
— Я слышала об этом неприятном факте от своих поклонников в Украине и в России. Но у меня официально никто не спрашивал разрешения на использования этой мелодии. Соответственно, никаких процентов за то, что где-то играет эта «Ода» на мою мелодию, я не получаю.

— Многие музыканты перед выходом на сцену всегда обращают внимание на разные приметы. Кейко, вы суеверны?
— Больше нет, чем да. А самая лучшая примета для артиста — это молитва за минуту до начала.

— Этим летом вы отпраздновали юбилей — вам исполнилось 50 лет. Думали ли вы в детстве, что к этому возрасту достигнете всего того, что имеете на данный момент, что станете одним из самых популярных композиторов современности?
— Спасибо, что напомнили, что мне уже полвека (смеется). Конечно, я не думала, что зайду так далеко со своей музыкой и, разумеется, в детстве, не планировала стать профессиональным музыкантом. Я всегда любила путешествовать, может, занялась бы туристическим бизнесом. Но жизнь меня связала по рукам и ногам с джазом.

— Знаю, что у вас двое детей, а с мужем вы разошлись еще пять лет назад. Ваше сердце сейчас свободно? Чем занимаются ваши дети?
— Про личную жизнь я, как и прежде, не люблю распространяться... А вот дети идут по моим стопам: для них музыка — тоже смысл жизни. Правда, они ее не сочиняют, а поют или даже танцуют под нее.

— Как вы держите себя в форме?
— Я стараюсь правильно питаться, но во время тура, конечно, это не всегда получается. И вообще, я любительница вкусно поесть, хоть на мне это и незаметно. Обожаю ваш борщ. А после хорошего дня могу позволить себе бокал красного вина, но, бывает, пью и водку. Еще стараюсь подольше поспать и балую себя посещением спа-салонов.

— Вы родились в Японии, но уже несколько лет живете в Америке…
— Да, это правда, я живу в Северной Каролине, но раз в месяц приезжаю в Токио на пару дней. Последний раз, правда, была давно, в марте, сразу после трагедии, коснувшейся моей страны. После того цунами люди очень сильно изменились: многие не знают, как жить дальше. Но с другой стороны, эта трагедия нас всех объединила. Сейчас все жители Японии слились в одном порыве, чтобы отстроить свою страну и даже сделать ее намного красивее, чем прежде. Можно сказать, что цунами разрушило страну, но объединило нацию.

— Знаю, что свое музыкальное образование вы получили в Японском женском университете. Не кажется ли вам, что разделение по половому признаку студентов ущемляет их права?
— В Японии большинство школ имеют такое разделение и я не вижу в этом ничего странного. Наоборот, мне кажется, что девушки становятся более воспитанными и уверенными в себе, когда получают образование отдельно от мальчишек. В общем, на свое образование я не жалуюсь.

― Вы брали свои инструменты на гастроли?
― Да, конечно, частично мы играем на своих инструментах, часть нам предоставляет театр.

― Что насчёт вашего рояля из слоновой кости?
― Рояль? (Смеётся). Он слишком тяжёлый, чтобы брать его с собой!

― Ваша музыка очень светла и мелодична. Скажите, насколько важно для Вас оставаться понятной слушателю? Или же музыка – это нечто более возвышенное?
― Ну, я думаю, что она не должна быть сложной. Но из-за того, что у меня только  инструментальная музыка и нет слов, вы должны наслаждать ею с помощью воображения. Для моих композиций также очень важно духовное взаимопроникновение, в каждой песне очень много глубоких мыслей. И если вы их почувствуете, – это будет великолепно. Но даже если вы будете просто наслаждаться моей музыкой, – это тоже будет прекрасно!

― Какие впечатления о себе оставила у Вас наша страна?
― О! Здесь так много прекрасных театров! Я наслаждаюсь здесь всем. Это последняя неделя нашего тура по Восточной Европе. И он пока самый длинный из всех, что у нас были, – более чем 5 недель. Было очень здорово путешествовать здесь.

― Как переносили столь длительные гастроли?
― Это было тяжело. У вас довольно большая страна, поэтому мы путешествовали и на поезде, и на автобусе, и на самолёте.

― Что можете сказать насчёт украинской еды, людей?
― Мы и водку попробовали, и борщ ели. Люди в Украине такие добрые и милые, а ещё очень красивые женщины. И хорошие дороги!

― Приятно это слышать. А что Вас увлекает кроме музыки?
― Когда у меня есть свободное время в Токио, я люблю кататься на велосипеде. Я живу на окраине города, и у нас там есть очень красивый парк и пруд. А ещё я люблю готовить.

― В чём секрет Вашей привлекательности и обаяния?
― О, я не знаю! Но когда я с музыкой и когда я могу играть, я чувствую в себе целую Вселенную или что-то в этом роде. Внутри меня просто бурлит энергия. Так много страсти, любви и эмоций я получаю только во время концертов!

КЕЙКО МАЦУИ (KEIKO MATSUI). ФОТО


КЕЙКО МАЦУИ (KEIKO MATSUI). ВИДЕО


 

По материалам: http://keikomatsui.com, http://ecity.cn.ua
http://orbita.dn.ua, http://show.oboz.ua
http://kharkov.nezabarom.ua, http://www.ps-agency.com
http://kp.ua


АвторАвтор: Chess_Queen Дата3-12-2011, 14:10 КатегорияКатегория: НОВОСТИ ЧЕРНИГОВА ПросмотровПросмотров: 3229
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Тори
5 декабря 2011 10:16
--


Побывала на концерте. Очень понравилось! Просто восхотительная музыка. Спасибо Кейко

Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Вычислите сумму на картинке
Введите ответ:



КАЛЕНДАРЬ

«    Октябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31